A Tanács tagjai:
Elnök:
Csomor Mátyás
Tagok:
Palotai Zsuzsa, az Etyeki Németek Egyesületének elnöke
Fehér Margit, a Német Kisebbségi Önkormányzat elnöke
Bauerné Hell Ilona könyvtáros, kulturális szervező
Vida Szűcs Sándor, az Etyeki Testvérvárosi Egyesület elnöke
Fetzer Csaba a Borút elnöke
Zvara Zita tanárnő
a mindenkori polgármester – jelenleg Garaguly Tibor polgármester úr
A 2010/11-es tanév kiutazó diákjai:
Bancsó Bettina, Borbás Dominika, Juhász Emőke, Poór Petra, Szabó Zsuzsa, Szilágyi Zselyke
Kiutazásuk időpontja: 2011. március 26. (szo) – április 02. (szo)
Kísérő tanárok: Csomor Mátyás, Zvara Zita
Viszontfogadás: 2011. április 09. (szo) – április 16. (szo)
Kísérő tanár: Birgitta Meyer-Riedel
|
Polgármesteri találkozó Remshaldenben
Korábban már írtunk arról, hogy az Alte Edecker Musikanten zenekart a remshaldeni Testvérvárosi Bizottság meghívta a 2009. június 13-14-i Straßenfestre. A zenekar tagjaként Remshaldenbe utazott polgármesterünk is. Ezt a lehetőséget használta fel a két település vezetője, hogy személyesen is megismerkedjenek. Az első találkozóra a vendéglátó Fenyvesi házaspár lakásán került sor, majd Norbert Zeidler úr rövid körutazásra hívta meg Szűcs Lajost, aki most járt először Remshaldenben. A településen tett körutazás során Zeidler úr bemutatta az Idősek Otthonát, amely mellett hamarosan új kultúrközpont épül, új polgármesteri hivatallal, mintegy 7,6 millió EUR értékben. Ezt követően megtekintették Grunbachban a Polgárok Házát, majd Remshalden legmagasabb részét, Buochot. A szépen gondozott szőlőskertek között autózva természetesen szó volt a két önkormányzat tevékenységéről, terveiről, gondjairól is. A mintegy másfél órás út során kölcsönös szimpátián alapuló, baráti hangulatú beszélgetés alakult ki a két polgármester között. Egyeztették az Etyeki Búcsúra érkező remshaldeni delegáció, ill. a Búcsú programját.
A Straßenfest második napján került sor a polgármesteri hivatalban a három település – Gournay, Remshalden francia testvérvárosa, Etyek és Remshalden – polgármestereinek: Jean-Lou Pain, Szűcs Lajos, Norbert Zeidler csúcstalálkozójára. Ezen a megbeszélésen jelen voltak a testvérvárosi bizottságok elnökei is. A kölcsönös bemutatkozások után az ezévi közös programok lebonyolítását egyeztették, majd a jövő évi terveket beszélték meg. Ezek szerint három nagyobb közös rendezvényre kerülne sor:
- a 2010 évi Straßenfest idején tervezik a Testvérvárosi Tornát U 19-es futballcsapatok részvételével a négy testvérvárosból
- terveznek egy egyhetes ifjúsági találkozót Remshaldenben 2010 augusztusában
- Remshalden francia testvérvárosában 2010 júniusában festők, szobrászok, kerámikusok találkozóját tervezik, melynek részleteit még egyeztetik.
A baráti légkörben lezajló csúcstalálkozót követően a remshaldeni Testvérvárosi Bizottság ebéden látta vendégül a meghívottakat, majd a Staßenfest gazdag programjai közül válogathatott mindenki kedvére valót, megízlelhette a különböző - török, magyar, görög, német – konyhák különlegességeit. Külön öröm volt látni, milyen nagy sikert aratott egykori lakosunk, Falusi Dominik lángosa. A tartalmas hétvége után a magyar delegáció hétfőn (június 15.), ha fáradtan is, de szerencsésen hazaérkezett.
Csomor Mátyás
Testvérvárosi Tanács elnöke
|
TESTVÉRVÁROSI KAPCSOLATOK
1994-től Etyek és a németországi Remshalden város között testvérvárosi kapcsolat működik, mely áthidalja a köztük lévő mintegy 900 km-nyi távolságot. Írásos együttműködési megállapodás 1994.08.27. óta létezik a két település között. Az együttműködés főbb területei a közigazgatás, a gazdaság, a kultúra, és a sport.
Etyek Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a remshaldeni testvérvárosi kapcsolatokból adódó tevékenységek elvégzésére egy operatív társadalmi bizottságot alakított: Testvérvárosi Bizottság néven. Ezt a bizottságot 2007-ben egy határozattal átalakította, a bizottság új neve Testvérvárosi Tanács lett, s ezzel feladatai nem, de jogi kötelességei megváltoztak.
A Tanács tagjai:
Elnök:
Csomor Mátyás
Tagok:
Geng Ágnes, az Etyeki Németek Egyesületének elnöke
Beck Csaba, a Német Kisebbségi Önkormányzat elnöke
Bauerné Hell Ilona könyvtáros, kulturális szervező
Vida Szűcs Sándor, az Etyeki Testvérvárosi Egyesület elnöke
Kummer Orsolya
Zvara Zita tanárnő
a mindenkori polgármester – jelenleg Szűcs Lajos polgármester úr
A Testvérvárosi Tanácsba való tagfelvételről Etyek község Önkormányzatának Képviselő-testülete dönt.
A tanács székhelye: 2091 Etyek, Körpince köz. 4.
Ízelítő ( a teljesség igénye nélkül) a Testvérvárosi Tanács tevékenységéből:
- 1994. aug. 27.: Testvérvárosi Szerződés aláírása Remshaldenben
- 1994. nov. 5.: Tűzoltó- és mentőautó érkezése ajándékként
- 1995. május: a Német Keresztény Ifjúsági Falvak Szövetsége kerékpárosai Etyeken
- 1995. máj. 18-22.: az etyeki és a remshaldeni partner evangélikus gyülekezetek között tartott találkozóra kiutazó hívők utazásának koordinálása
- 1995. okt. 28.: a testvérvárosi szerződés etyeki megerősítése ünnepségének megszervezése és lebonyolítása
- 1996. május: 40 fős csoport fogadása Remshaldenből
- 1997. január 18. az Etyeki Németek Egyesülete Kisrozmarin tánccsoportjának güglingeni útja
- 1999. július: Nádor Magda búcsúkoncertjének megszervezése Remshaldenben
- 1999. október 2-3. megemlékezés Remshaldenben a Testvérvárosi Szerződés 5. évi aláírásáról
- 2000. július 01.: Millenniumi ünnepség – testvérvárosi delegáció ideutazásának, programjának megszervezése
- 2002. július 14.: az Etyeki Németek Egyesülete Rosmarin Kórusa, Kisrosmarin tánccsoportja és az etyeki sakkcsapat sikeresen szerepeltek a Strassenfest-en Remshaldenben
- 2003.: fiatal remshaldeni sportolók fogadása Etyeken
- 2004. szeptember: 42 fős etyeki delegáció utazásának megszervezése a testvérvárosi szerződés aláírásának 10 éves jubileuma alkalmából Remshaldenbe. Ekkor került aláírásra a remshaldeni Ernst-Heinkel-Realschule és a „Magyar-kút” ÁMK Német Nemzetiségi Általános Iskola közötti partneriskolai szerződés.
- 2005. szept. 23-26: testvérvárosi szerződés etyeki aláírásának 10 éves évfordulója Etyeken
- 2007. aug. 30.- szept. 02.: 17 fős biciklis delegáció látogatása Etyekre, Norbert Zeidler polgármester úr vezetésével – részükre szállás, programok szervezése, valamint Rolf Kurz úr, a Magyar Köztársaság stuttgarti tiszteletbeli konzuljának vendégül látása
- 2008. június 14-15.: előkészítettük az Alte Edecker Musikanten 13 fős csoportjának a remshaldeni Strassenfestre történő kiutazását és szereplését
- 2008. július 11-13.: Elterleinban, fennállásának 525. évfordulóját ünnepelve a Testvérvárosok Találkozóján vettünk részt, képviselve Etyeket
- 2008. július 31-én partneriskolánk igazgatója, Michael Schondelmaier nyugdíjba vonult – a búcsúztatásán képviseltette magát mind a Testvérvárosi Tanács, mind az etyeki Német Nemzetiségi Általános Iskola
- 2009. április: ismét segédkezünk a diákcsere programban
- 2009. június 14-15.: segédkezünk az Alte Edecker Musikanten újbóli kiutazásában a remshaldeni Strassenfestre
- 2009. július 4-5.: az Etyeki Búcsún adják át Theresia Herzog-nak az Etyek Díszpolgára címet, melyet a képviselő testület több szervezet ajánlásával és támogatásával „Rézi néninek” ítélt oda. Átadó ünnepség megszervezésével, egy remshaldeni delegáció fogadásának előkészítésével foglalkozunk jelenleg.
PARTNERISKOLÁK KAPCSOLATA:
A testvérvárosi kapcsolaton belül, 1999 óta a remshaldeni Ernst-Heinkel-Realschule és a „Magyar-kút” ÁMK Német Nemzetiségi Általános Iskola is együttműködik. Kapcsolatukat 2004-ben, szerződésben is megerősítette a két iskola akkori intézményvezetője: Michael Schondelmaier és dr. Kovácsné Bodó Gabriella iskolaigazgatók.
Az együttműködés keretében évente diákcsere programot szerveznek: általában hat fős csoportok utaznak Remshaldenbe egy hetes tanulmányútra, s ugyanekkora létszámú vendégdiákot látunk vendégül Etyeken. A gyerekek elszállásolása előzetesen kiválasztott családoknál történik. A tanulók iskolába járnak, részt vesznek a családok által szervezett programokon, így a nyelvtanuláson túl alkalmuk nyílik a másik nemzet kultúrájának, életmódjának megismerésére is.
A diákok kiválasztása iskolánkban egy verseny keretében zajlik. Az első félévben ötfordulós német nyelvi versenyen mérettetnek meg a diákok, akiknek négy alkalommal írásbeli teszteket kell kitölteniük, az utolsó fordulóban pedig szóbeli vizsgát tesznek az előzőleg kiadott tételekből. A legjobban szereplő hat tanulónak adatik meg a lehetőség, hogy kiutazzon Remshaldenbe. További feltételek a jó tanulmányi eredmény és magaviselet, valamint a német különórákon való részvétel. A szülők vállalják a német vendéggyerekek elszállásolását és ellátását – ezen költségeket leszámítva, a magyar diákoknak ez a tanulmányút ingyenes, hiszen jutalom gyanánt vehetnek részt rajta. Mindezidáig sikerült pályázati pénzekből, ill. az etyeki szervezetek támogatásából fedezni a kiutazás költségeit.
A német diákok kiválasztása szintén tanulmányi eredményeik és magaviseletük alapján történik, valamint felmérik a fogadó családok életkörülményeit: megfelelően tudják-e vendégül látni az érkező magyar diákokat.
A 2008/09-es tanév kiutazó – tehát a német nyelvi versenyen nyert – diákjai:
Balogh Rebeka, Balogh Réka, Erdős Gábor, Poór Ágota, Mráz Fanni, Szabó Lelle
Kiutazásuk időpontja: 2009. április 18. (szo) – április 25. (szo)
Kísérő tanárok: Csomor Mátyás, Zvara Zita
|
ETYEK TESTVÉRVÁROSA
1994-től Etyek és a németországi Remshalden város között testvérvárosi kapcsolat működik, mely áthidalja a köztük lévő mintegy 900 km-nyi távolságot. Írásos együttműködési megállapodás 1995.10.28. óta létezik a két település között. Az együttműködés főbb területei a közigazgatás, a gazdaság, a kultúra, és a sport.
http://www.remshalden.de
A TESTVÉRVÁROSOKRÓL ÁLTALÁBAN
A testvérvárosok alapötlete szerint egy-egy politikailag és/vagy földrajzilag távol eső kis- vagy nagyváros partneri viszonyt alakít ki egymással, hogy az emberek közötti és a kulturális kapcsolatokat erősítsék. Magyarországon ezeket a város-párokat testvérvárosoknak, Európa más részein ikervárosoknak („twin towns”) vagy barátság-városoknak („friendship towns”), német nyelvterületen partnervárosoknak („Partnerstädte”), Észak-Amerikában és Ausztrál-Ázsiában nővér-városoknak („sister cities”), a szovjet blokkban fivér-városoknak („??????-?????????”) hívják. A testvérvárosoknak gyakran (de nem mindig!) hasonló a méretük és lakosságszámuk. Időnként a városnál nagyobb területek is partnerségre lépnek, mint például a kínai Hainan tartomány és a dél-koreai Jeju.
A koncepció hasonló a levelezőtársakéhoz (pen pal), csak itt egész városok a „társak”. A gyakorlatban sokszor diákcsereprogramokban, gazdasági-kulturális együttműködésben teljesedik ki a partnerség.
EURÓPA
A partnerség legkorábbi formája Európában a német Paderborn városa és a francia Le Mans között volt már 836-ban, bár a modern testvérvárosi kapcsolatot csak 1967-ben vették fel.
A legelső hivatalos testvérvárosi kapcsolatot 1920-ban alakították ki a brit Keighley és a francia Poix du Nord városka között.
A testvérvárosok kialakításának gyakorlata Európában a második világháború után alakult ki, abból a célból, hogy az európaiakat közelebb hozza egymáshoz, elősegítse egymás jobb megértését és a határokon átívelő projektek létrejöttét. Az együttműködés egyik korai példája 1947-re tehető, amikor a bristoli városi tanács öt „vezető polgárát” Hannoverbe küldte jószolgálati küldöttségbe. Bár még mindig Európában a legnépszerűbb, a testvérvárosok koncepciója a többi kontinensre is átterjedt.
A testvérvárosi kapcsolatokat az Európai Unió is támogatja, 1989 óta. 2003-ban mintegy 1300 projektre kb. 12 millió eurós támogatást határoztak meg. Az Európai Önkormányzatok és Régiók Tanácsa szorosan együttműködik az Európai Bizottsággal (Oktatásügyi és Kulturális Főigazgatóság) a modern, jó minőségű testvérvárosi kezdeményezések és cserék előmozdítására, lehetőleg a közösség minél nagyobb részének bevonásával. Az EU-s testvérvárosok más szerveződést alkotnak, mint a nemzetközi testvérvárosok.
ÉSZAK-AMERIKA
A kanadai Vancouver az első városok között lépett testvéri szövetségre egy másik kontinenshez tartozó településsel, méghozzá 1944-ben az akkor a Szovjetunió részét képező ukrán Odesszával. Ennek a második világháborús szövetséges kikötőváros megsegítése adta az ideológiai hátteret. Mindazonáltal az Ohio állambeli Toledo és a spanyolországi Toledo közötti kapcsolat 13 évvel korábban, 1931-ben megkezdődött.
Az amerikai „Sister Cities” programot 1956-ban indította Dwight Eisenhower, az USA akkori elnöke. Eredetileg az Országos Városszövetség (National League of Cities) keretében működött, majd 1967-től külön szervezetben: az SCI (Sister Cities International) egy nonprofit polgári diplomáciai hálózat, amely társulásokat hoz létre és erősít meg a városi szintű együttműködés növelése céljából, a kulturális megértés és üzleti-gazdasági növekedés előmozdítása érdekében. Az ilyen együttműködések száma annyira megnőtt, hogy a legtöbb polgár nincs is tisztában azzal, hogy városának hány testvérvárosa is van.
INFORMÁLIS HASZNÁLAT
Néha a „testvérváros” kifejezést hasonló kulturális/történelmi örökségű településekre is használják; ilyen pl. a texasi Galveston és a Louisiana-beli New Orleans, mindkettő történelmi fontosságú déli kikötő a Mexikói-öbölben.
|
|